Mon voyage en Suède
[available here in english]
Me voilà donc de retour d’une semaine complète en Suède, passée entre Stockholm, la capitale et Uppsala, pôle universitaire majeur du pays. Mon voyage avait deux buts: se réunir avec plusieurs amies connues lors de mes cours d’Espagnol à Salamanque (Espagne), et découvrir la Suède.
C’était la première fois que j’allais en Suède, et j’ai vraiment adoré. J’ai même été complètement bluffé à tout point de vue. De beaux monuments à visiter, des villes pleines de charme, un mariage adéquat entre urbanisme et environnement, des soirées étudiantes dépassant tout ce que j’ai connu jusque-là, une langue chantante et jolie à écouter, des gens accueillants et souriants… La Suède m’a bluffé et j’en suis tombé amoureux.

Stockholm sous la neige
En ceci, j’ai été particulièrement aidé par mes deux amies suédoises, qui m’ont fait vivre pendant une semaine à la suédoise, soit chez leurs parents, soit dans leurs chambres d’étudiantes. L’immersion fut donc complète et c’est ainsi que je préfère découvrir un pays: en découvrir les lieux cachés, les us et coutumes, la vie quotidienne des habitants. Le temps a également participé à mon coup de foudre. Le pays entier était recouvert de neige depuis plusieurs mois. Evidemment, il fait froid (jusqu’à -15°C), mais cette neige omniprésente donne un charme particulier et je suis convaincu que le Stockholm d’hiver vaut autant la peine que le Stockholm d’été, même si les raisons en sont différentes.
J’ai déjà mis des photos en ligne sur mon compte FlickR, et dans quelques jours je rajouterai sur ce blog des articles sur Stockholm, Uppsala, la vie étudiante, les différences avec la France… Revenez bientôt, vous serez surpris parce ce que vous lirez et les photos que je mettrais.
Nicolas.
Homemade Paella
[disponible ici en français]
I told you in my list of objectives for 2010, among my wishes i wanted to cook more and at least one spanish dish every month.
For January, it’s done. With my friend Ludo, who was visiting me here in Madrid a few days ago, we cooked a homemade Paella.

Homemade paella
Most people think it would be hard, but a paella just requires patience and… patience. But it’s really not hard to get a good paella.
Without any further ado, here is the recipe, the way i cooked it. You can share it, change it, add ingredients, comment something… it’s now all yours!
Ingredients (For 3/4 people, and there will be some leftover)
- the half of a green pepper
- the half of a red pepper
- one onion to cut in thin pieces
- 3 tomatoes
- risotto rice
- 400g of chicken breast (or chicken wings if you want)
- 5/6 fresh mussles
- a dozen of fresh calamars
- 200g of fresh shrimps
- 150/200g of chorizo sliced thin
- safran / special paella preparation (you can probably find it in a specialized shop or something)
- white wine
Preliminary preparation of the ingredients
- cut the 2 peppers in thin sticks (5/10mm large)
- slice the onion
- cut the tomatoes in small cubes
- prepare one and a half regular glass of risotto rice
- cut the chicken in cubes
- cut the chorizo in thin slices
A bit of organization
At the same tome, you will have to
- cook the mussles (in a pot)
- cook the mixture chicken/chorizo/seafood (frying pan)
- cook the mixture onions/pepper/rice/… (frying pan, a big one) : it’s in that pan that you will finish cooking your paella

It was too much for one pan...
Instructions
Cooking the mussles:
- Boil the mussles in a mixture of water and white wine
- Once opened, keep the mixture and remove the mussles. You will use the mix later to cook the rice (don’t forget to filter it beforehand).
Cooking the chicken, chorizo and seafood:
- Cook together the chicken cubes and the chorizo slices in olive oil
- When they are half-cooked, add calamers and shrimps (don’t remove anything from them)
- Once its done, you can put everything in the other frying pan, that should already contain the rice, the onions and the pepper!
Cooking the onions, pepper and rice…:
- In a big frying pan (spanish people can cook paella for 20 or more people, in a 1-meter large frying pan), cook in some olive oil the onions. Never stop moving them with a wooden spoon.
- When they are a bit cooked, add the pepper
- Then, add the safran (or the paella mix), and mix everything.
- When it seems cooked or almost cooked, you can add the rice and the mixture from the mussles. NEver stop mixing, otherwise the rice gets stuck. Once in a while, add some water and white wine, to help the rice cooking and getting ready
- When the rice is quiet done, you can add the mixture chicken chorizo seafood, as well as the tomatoes
- Mix everything. When it’s done, add the mussles (still with the coquille)Dans une très grande poele, faites revenir les oignons dans de l’huile d’olive, sans cesser de remuer.
Aaaaaand its ready.
Enjoy!
Some tips
- Rice is better if its a bit crunchy.
- Instead of the mixture water/white wine, you can also use stock (bouillon/calvo) of chicken or beef. That will increase the tastiness of the dish.
Paella maison
[available here in english]
Je vous l’avais dit dans mes objectifs 2010, je voulais entre autre choses cuisiner plus et cuisiner des mets espagnols cette année (1 par mois).
Et bien pour Janvier, c’est fait. Avec mon pote Ludo, de passage par Madrid, nous avons cuisiné il y a quelques jours une Paella maison.

Contrairement à ce que beaucoup pensent, ce n’est pas si dur que çà, il faut juste être patient et avoir la soirée devant soi.
Sans plus tarder, voici la recette telle que je l’ai faite. C’est comme les quiches, il en existe 1000 variantes évidemment, mais voilà la mienne.
Ingrédients (pour 3/4 personnes, avec possibilité de se resservir)
- 1 demi-poivron vert
- 1 demi-poivron rouge
- 1 oignon à émincer finement
- 3 tomates
- riz à risotto (riz rond)
- 400g de poitrine de poulet
- 5/6 moules frâiches, selon si vous aimez
- une dizaine de calamars frais
- 200g de crevettes frâiches
- 150/200g de chorizo coupé finement (selon le goût… moi j’adore)
- safran / préparation pour paella (se trouve facilement en Espagne)
- vin blanc
Préparation préliminaire des ingrédients
- couper les poivrons en bâtons assez fins (5-10mm de largeur)
- émincer finement l’oignon
- couper les tomates en cubes
- préparer 1,5 verres de riz à risotto
- couper le poulet en cubes
- couper le chorizo très finement
Organisation
En parallèle, vous devrez:
- cuire les moules (casserole)
- cuire le mélange poulet + chorizo + fruits de mer (poele)
- cuire le mélange oignons + poivrons + riz + … (poele) : c’est dans cette poele que l’on terminera la paella

Il y en avait trop pour une poële....
Instructions de cuisson
Cuisson des moules:
- Mettre les moules à bouillir dans un mélange eau/vin blanc.
- Une fois qu’elles sont ouvertes, conserver le mélange eau/vin blanc et retirer les moules. Le mélange doit être filtré, il permettra d’arroser le riz.
Cuisson du mélange poulet + chorizo + fruits de mer:
- Faire revenir le poulet et le chorizo dans de l’huile
- A mi-cuisson, rajouter les calamars et les crevettes (ne pas décortiquer celles-ci)
- Une fois que c’est bon, vous pouvez verser dans la poele qui contiendra déjà le riz, les oignons et les poivrons
Cuisson du mélange oignons + poivrons + riz + …
- Dans une très grande poele, faites revenir les oignons dans de l’huile d’olive, sans cesser de remuer.
- Quand les oignons sont un peu cuits, rajouter les poivrons
- Mettre ensuite le safran (ou la préparation pour paella, selon votre achat) et mélanger
- Quand c’est cuit, rajouter tout le riz et l’eau des moules. Et mélanger sans arrêt. Il vous faudra probablement rajouter de l’eau et du vin blanc au fil de la cuisson.
- Quand le riz a déjà bien cuit, vous pouvez rajouter le mélange poulet + chorizo + fruits de mer, ainsi que les tomates (sinon celles-ci vont trop cuire)
- Mélangez le tout. En fin de cuisson, rajoutez les moules.
C’est bon, c’est prêt à servir.
Régalez-vous.
Quelques astuces
- Le riz est meilleur si il est un peu croquant. Enfin vous verrez au moment de manger la paella.
- A la place du mélange eau/vin blanc, pour arroser le riz il est conseillé de préparer un bouillon de poule ou de boeuf, qui réhaussera le goût du plat et que l’on ajoutera petit à petit au riz pour cuire celui-ci (comme un risotto en fait)
L’Epiphanie (Rois Mages) en Espagne
[available here in english]
La plupart des pays termine tôt les célébrations de fin d’années, et quelques jours après le nouvel An, tout le monde est déjà retourné à la routine, qu’il s’agisse des cours ou du travail. Mais ici, en Espagne les choses sont un peu différentes.
Trois dates importées sont célébrées en Espagne durant les fêtes de fin d’année (en France par exemple nous n’en célébrons réellement que deux):
- Le réveillon de Noël et Noël (Nochebuena et Navidad): 24 et 25 décembre
- Le réveillon du Nouvel An et le jour du Nouvel An (Nochevieja et Año Nuevo): 31 décembre et 1er janvier (un peu plus sur la célébration du Réveillon dans un autre article)
- L’Epiphanie (Epifania / El Dia de los Reyes): 5 et 6 janvier
Le 6 janvier est férié en Espagne en l’honneur des 3 rois Mages. Vous savez, ces trois personnes qui sont arrivées de l’Est pour rendre visite à Jésus après sa naissance, apportant avec eux de l’or, de l’encens et de la myrrhe.

Reyes Magos
Tradionnellement, en Espagne les Rois Mages apportent des cadeaux aux enfants le 5 Janvier (donc, la veille de l’Epiphanie) durant leur sommeil; et le matin suivant les enfants ouvrent les cadeaux. Comme pour la tradition de Noël, s’ils n’ont pas été sages, ils ne recevront rien à part… du charbon, qui est symbolisé la plupart du temps par un bonbon de couleur charbon.
Les adultes reçoivent également, mais d’importance moindre.
Roscon de Reyes

Roscon de Reyes
Dans la tradition, dans ce dessert on cache une fève (une vraie fève, je parle ici du légume); et une fève (comme en France) représentant l’un des trois Rois Mages. La personne qui trouve le légume doit payer le dessert l’année suivante, tandis que la personne qui trouve la figure est couronnée.
Cabalgata de los Reyes
L’autre moment important de cette date est la Cabalgata de los Reyes (lien en espagnol). Il s’agit d’une grande parade de chars allant de Nuevos Ministerios jusqu’à la place de Cibeles (la place la plus importante de Madrid – un peu comme la place de la Concorde ou la place de l’Etoile à Paris ou la Place Royale à Bruxelles). Elle a lieu le 5 janvier au soir.
Sans grande surprise le long du parcours il y a plein d’enfants et leurs familles. Cette année, la parade célébrait l’Année internationale pour le rapprochement des cultures, et utilisa comme thème récurrent le classique de Jules Vernes « Le tour du monde en 80 jours« . Ce chemin à travers les continents incluait la dance du dragon, une manière d’honorer le partenariat spécial en 2010 entre Madrid et Shanghai.

Cabalgata de los Reyes
A la fin du défilé, les trois Mages (Melchior, Gaspard et Balthasar) arrivent sur leur char et tout le monde les applaudit. Ils montent ensuite sur la petite scène installée où des exhibitions de cirque avaient lieu pendant le défilé, et délivrent un message de paix à la foule (évidemment retransmis à la télévision).
Un feu d’artifice final vient clore le défilé et la fête de très belle manière, et les hauts-parleurs entonnent « And so this is Christmas », de John Lennon. Les enfants rentrent et vont dormir, car les trois Rois Mages sont sur le point de passer et de laisser quelques cadeaux….
Ici vous pouvez trouver une vidéo d’une télévision espagnole faisant la promotion de leur retransmission.
Nicolas.
Celebrating Los Reyes Magos in Spain
[disponible ici en français]
While many countries are probably done with the end of year celebrations, and thus many people are already back to work/school, here in Spain things work differently.
Spain celebrate three important dates (when we for example in France celebrate only two):
- Christmas: 24/25 of December
- New Year’s Eve / New Year: 31st/1st of January (more on this soon)
- The Day of the Kings (El Dia de los Reyes): 5th/6th of January
The Day of the Kings is in celebration of the Three Wise Men (or Three Kings, or Magi) – in french, Rois Mages; in spanish, Los Reyes Magos. Remember the story: the three kings are the three person said to have come from the East to visit Jesus after his birth, bringing gifts (gold, incense and myrrh) with themselves.

Reyes Magos
Here in Spain, the Kings are commonly said to bring the presents to kids on the 5th of January (i.e. on the eve of Epiphany) while they are sleeping, and the morning after they open them. Well, like for Christmas, if they haven’t been good kids, they don’t receive anything but carbon… which is usually symbolized by a sweet with a carbon color.
Adults also receive gifts, but not in the same way!
Roscon de Reyes

Roscon de Reyes
In the tradition, this cake is filled with a true dried broad bean (une vraie fève, le légume), and a Christian figure representing one of the Three Kings. The person that finds the bean has to pay the Roscon the year after; and the person that finds the figure is the king and will be crowned with the carton crown that usually comes with the cake if you buy it in a bakery or a shop.
Cabalgata de los Reyes
The other important moment of this Day of the Kings is the Cabalgata de los Reyes (in spanish). A big parade of floats (chars) going from Nuevos Ministerios square to Plaza de Cibeles (the most famous square of Madrid).
Los Reyes is a family party, so without much surprise at the parade there are a lot of kids and their family. This year, the parade is celebrating the International Year for the Rapprochement of Cultures, and to do so use as a recurrent them the classic Jules Verne’s book « Around the world in eighty days » (Le tour du monde en 80 jours). This path accross different continents includes the dance of the dragon, a way to celebrate the special partnership in 2010 between Madrid and Shanghai.

Cabalgata de los Reyes
At the end of the parade, the three Wise men, Melchior, Gaspard y Balthazar, arrived on their float and everybody applause them. They leave the char, go up the little stage where before circus exhibitions took place, and deliver a message of peace to the entire crowd (of course, retransmitted by television).
A final firework ends the procession and the party in a nice way, with the speakers screaming « And so this is Christmas » from John Lennon, and kids go back home to sleep, cause the Three Wise Men are about to pass by to leave the presents…
Here you can find a video from a Spanish TV channel to introduce the event.