03.11.2010

[also available here in english]

Le musée Vasa est l’un des musées les plus intéressants qu’il m’ait été donné de visiter ces dernières années. L’un des lieux touristiques les plus visités de Stockholm, il abrite un vaisseau de guerre datant du 17è siècle, presque dans son état d’origine.

 

Le bateau Vasa

Le bateau Vasa

Voici le texte du petit déployant que j’ai récupéré:

Le 10 août 1628, le Vasa a pris la mer pour son voyage inaugural et a sombré dans le port de Stockholm. L’épave fut renflouée en 1961 après avoir passé 333 années au fond de la mer. Ce vaisseau restauré, à 95% identique à l’original, est merveilleusement décoré de centaines de sculptures.

Le vasa est aujourd’hui l’une des plus grandes attractions touristiques du monde et permet de découvrir de manière unique ce qu’était la Suède au début du 17 ème sicèle.

Ce musée m’a vraiment bluffé. Outre la possibilité de voir un bateau de guerre de l’époque, en chair et en os et à taille réelle, le musée Vasa offre de multiples expositions didactiques, qui permettent d’en savoir plus sur :

Maquette

Maquette

Le bateau est très vieux et tout est fait pour le conserver le plus long temps possible. Ainsi, pour des raisons évidentes, il n’est pas possible de monter à son bord directement. Cependant, les 5 niveaux différents de l’exposition permettent d’approcher le vaisseau par différents angles et à différentes distances. Qu’ils s’agissent de la proue, de la cale, du fond, du pont, du gouvernail, au final tout peut être observé de relativement prêt, par au-dessus ou par en-dessous.

Une maquette à l’échelle du pont de batterie supérieur a même été reconstitué (on y croise beaucoup d’enfants).

Si ce bateau a une telle importance, il faut dire qu’au même titre que le Titanic en 1912, son naufrage fit grand bruit. Des années de constructions, des centaines d’ouvrier, des kilomètres carrés de site de construction, des centaines d’arbres abattus… tout çà pour 1500 minuscules mètres en mer.

Les théories pour expliquer ce naufrage sont multiples, et expliquent toutes partiellement le naufrage:

Voilà, j’espère que cette présentation vous aura mis l’eau à la bouche. Je n’ai pas spécialement l’esprit marin ou une passion particulière pour les bâteaux ou cette époque de l’histoire, mais on ne peut rester indifférent devant un bateau si impressionnant et une exposition si intéressante.

Un autre angle

Un autre angle

Je vous encourage vivement à y aller.

Nicolas.

PS: quelques liens:

[available in english below]

[FR] La vieille ville

La vieille ville, ou Gamla Stan pour les suédois, est située sur l’île du même nom. Très typique et très bien conservée, on peut s’y balader dans des rues pavées et parfois étroites, longeant ainsi des maisons aux façades de multiples couleurs. A côté des traditionnelles boutiques de souvenir, on peut croiser quelques cafés accueillants où vous pourrez partager une fika avec vos amis (équivalent du goûter, mais par fika les suédois évoquent également l’acte de se retrouver ensemble, et non pas uniquement le fait de manger quelquechose de sucré).

Sur la vieille ville, vous trouverez le Palais Royal (Kungliga Slottet), et sa place semi-circulaire où vous pourrez assister à la relève des gardes. Le Palais Royal mérite également une visite, même si ce n’est pas celle que j’ai préféré. Vous aurez notamment accès aux chambres royales, très bien conservées mais un peu trop dorées à mon goût, ainsi qu’aux joyaux de la couronne (plusieurs couronnes de roi et reine, des sceptres, …). Pensez à prendre un billet multiple, qui vous permet d’aller à la fois au Palais Royal, aux joyaux de la couronne et à l’Hôtel de Ville.

Vieille ville / Old Town

Vieille ville / Old Town

[EN] Old Town

The old Stockholm town, or Gamla Stan for Swedish people, is located on the homonyme island. Very typical and in a very good state, this part of the city offers the opportunity to have nice walks on cobble-stoned and sometimes narrow streets, along multiple-coloured houses. Next to the usual gift shops, you will find very welcoming and warm cafe where you’ll be able to share a fika with some of your friends (equivalent to goûter or tea time, but fika also means the act of gathering along with some friends, not only the fact of eating something sweet).

Inside this old town, you will find the Royal Palace (Kungliga Slottet), and its semi-circular square where you’ll have the chance to attend the guards change ceremony. The Royal Palace also deserves a visit, even though its not the one i prefered. You’ll be able to visit royal chambers, very well conservated but a bit too full of gold in my opinion. The crown jewels can also be seen (king and queen’s crowns, sceptras, …). Don’t forget to take a multiple ticket, which will give you access to the Royal Palace, the Crown Jewels and the City Hall, all this for a reduced price.

Wandering in the streets / Errant dans les rues

Wandering in the streets / Errant dans les rues

02.27.2010

Stockholm

by Nicolas

[available in english here]

Durant mon séjour en Suède, j’ai eu l’occasion de passer 4 jours à Stockholm, et j’ai été charmé par cette ville.

Il y aurait beaucoup à dire sur Stockholm, tant sur son histoire, que sa culture et sa géographie. Mais je vous laisse vous référer aux sites spécialisés qui le feront beaucoup mieux que moi.

D’un point de vue plus touristique, Stockholm est une ville qui vaut la peine d’être vue… et revue. Je m’explique.

J’y suis allé il y a quelques jours, c’est à dire en plein hiver. La ville offre en ce moment des paysages digne de contes de Noël : elle est complètement recouverte de neige, les lacs sont gelées à perte de vue, les gens sont emmitouflés au maximum, sur la patinoire en plein air s’agitent les familles, des sculptures de glace peuvent être trouvées par endroits… Ces aspects de Noël lui donnent un charme incroyable.

 

Stockholm sous la neige

Stockholm sous la neige

Mais évidemment, la plupart des gens vont visiter cette ville en plein été: un temps clément (25°C), des journées très longues (ou plutôt, des nuits très courtes, de 3h; donc une expérience un peu particulière à vivre!), des couleurs chatoyantes, des barques et voiliers à perte de vue sur les différents lacs qui entourent Stockholm, des possibilités d’activités quasi infinies…

 

Stockholm durant l'été (Crédits photo Claudio.Ar @ FlickR)

Stockholm durant l'été (Crédits photo Claudio.Ar @ FlickR)

Il y a donc deux Stockholm à visiter, deux ambiances, et deux manières d’apprécier les choses.

Autant vous le dire tout de suite, à cette période de l’année, il ne fait pas bien chaud, entre -15°C et -5°C. Mais bien couvert, avec un bonnet, une écharpe et des gants, vous ne ressentirez (presque) pas le froid. En tout cas il ne nous a pas empêchés de nous balader dans la ville, sur certaines des îles et même de traverser les ponts – le métro est pourtant plutôt pas mal!

Je vous laisse admirer ces quelques photos, merci à Eva de les avoir prises.

Une maison suédoise

Une maison suédoise

Stockholm et ses lacs gelés

Stockholm et ses lacs gelés

Stockholm et son port enneigé

Stockholm et son port enneigé

Dans un prochain article, je vous recommanderai 3 visites que j’ai particulièrement appréciées à Stockholm.

Nicolas

[EDIT: merci à Geoffrey pour ses corrections]

Pour la seconde année consécutive, Danone et Carrefour se mobilisent pour les Restos du Coeur avec cette idée simple: pour un article publié sur un blog, ils offrent 10 repas aux Restos du Coeur.

Aidons les Restos du Coeur

Aidons les Restos du Coeur

Il suffit donc d’un article sur votre blog, pour promouvoir l’opération et l’encourager, et un petit mail, et voilà, grâce à votre clavier vous venez d’offrir 10 repas.

Ca m’arrive peu souvent de faire des dons, car on ne sait jamais vraiment où va l’argent, et je préfère donc garder cet argent pour un (bon!) musicien dans le métro. C’est local, on sait où çà va et on reçoit un sourire. Oui, je ne me le cache pas, c’est très certainement un peu égoïste, mais çà me permet également de récompenser un effort fait par la personne et de l’encourager à poursuivre.

Là, par contre, rien d’égoïste, 10 repas c’est quantifiable, un article sur mon blog suffit, et en plus vous êtes également au courant de l’opération et vous êtes donc invités à la relayer. C’est une initiative originale et qui me plaît, pour cette raison j’y participe!

Je sais que certains d’entre vous ont un blog, je vous encourage donc à en faire de même sur le vôtre.

N’oubliez pas, pour ceux qui vivent en France, le concert des Enfoirés le 12 mars 2010. Comme d’habitude, les ventes de CD et DVD permettront de financer des repas pour les Restos du Coeur, donc si vous devez acheter un CD dans l’année, c’est maintenant ou jamais!

Nicolas.

[EDIT: si vous parrainez quelqu'un, Danone et Carrefour offrent 10 repas de plus pour chaque blog parrainé. Si vous parlez de cette initiative sur votre blog et que vous souhaitez être parrainé, soit vous citez mon article sur votre article, soit vous me laissez un commentaire et je vous listerai ici comme blog parrainé.]

Merci à Cédric qui relaie cette information sur son blog Autour du Web, que je me suis permis de reprendre avec son accord.

02.25.2010

A bit of vocabulary and a small dictionnary between swedish and english, french and spanish!

I didn’t put how to pronounce each swedish word, cause i don’t know phonetics.

Characters introduced by the Swedish alphabet / Caractères spéciaux de l’alphabet suédois / Caracteres especiales del sueco:  åöä

Special characters on a swedish keyboard

Special characters on a swedish keyboard

Small dictionnary of Swedish / Petit dictionnaire rapide de suédois / Pequeño diccionario de sueco:

Enjoy, and come to Sweden!

« Page précédentePage suivante »