[FR] 5 ans. Aujourd’hui, 7 septembre, je célèbre le 5ème anniversaire. Cela fait 5 ans que j’ai commencé ma vie internationale. Il y a 5 ans, j’arrivais à Blackrock, dans la banlieue de Dublin, et je débutais mon Erasmus. Le temps passe si vite, j’ai l’impression que c’était hier en fait. Tant de choses ont eu lieu dans ma vie que je n’aurai jamais pu imaginer ce 7 septembre 2005. J’ai déménagé en Belgique, où j’ai vécu 2 ans, puis Salamanca, qui fut encore mieux que mon Erasmus, et maintenant Madrid. Madrid où je suis vraiment arrivé il y a un an  tout juste. Autre anniversaire. Que dire… C’est une sensation étrange que celle de penser qu’il y a 5 ans, tout commençait… J’ai déménagé plusieurs fois, ai commencé de nouvelles vies depuis zéro… et pourtant je n’ai pas changé tant que cela… Le meilleur est je l’espère encore à venir. En 5 ans, j’ai compris que ce genre de choses ne dépendent que de moi. On verra bien où je serai dans 5 ans! :-)

Erasmus - (Ex)change your life!

Erasmus - (Ex)change your life!

[ES] 5 años. Hoy, el 7 de septiembre, es el quinto aniversario. Hace 5 años, llegué a Blackrock, en las afueras de Dublin, y asi empezaba mi Erasmus. Y asi empezaba mi vida internacional. El tiempo pasa tan rapido, me parece que fue ayer que llegue ahí. Tantas cosas han occurido en mi vida, que ni siquiera me podia imaginar aquel 7 de septiembre 2005. Fui a vivir a Belgíca por dos años, luego Salamanca, lo cual fue aún mejor que mi Erasmus y ahora Madrid. Madrid donde de verdad he llegado hace justo un año. Otro aniversario jaja! Qué mas decir… Es una sensación muy extraña pensar que todo empezaba hace ya 5 años… Me he trasladado varias veces, he empezado nuevas vidas desde cero… y sin embargo, no he cambiado tanto… Pienso que el mejor queda por venir. En 5 años, he entendido por lo menos una cosa: toda está entre mis manos. A ver donde estoy en 5 años!

[EN] 5 years. Today, 5th of September, is the fifth anniversary. 5 years ago i was arriving to Blackrock; in Dublin’s suburbs. It was just the beginning of my Erasmus, and of my international life. It never stopped actually. It seems it was yesterday. So many things happened since then, that i could never have imagined on that 7th of September. I moved to Belgium, where i lived 2 years, and then Salamanca, which was even better than my Erasmus, and now Madrid. Finally living the dream. Madrid where i arrived exactly one year ago. Another anniversary to celebrate it seems! What else… Its a really strange feeling to think that its already 5 years that it all started. I moved several times, started three times a new life from scratch… and yet, i havent changed that much, im still the same… I actually think the best is still ahead of me. In 5 years, theres at least one thing i learnt: that its all up to me. Well… we’ll see where i am in 5 years!

04.28.2010

[FR/EN] Ooooops

by Nicolas

[FR] Hey les gens, désolé, j’avais dit que j’écrirai plus mais en fait le transfert de connaissance me donne beaucoup plus de travail que ce que je pensais, et quand je retourne chez moi j’ai aucune envie d’avancer mon blog. Et pourtant, il y aurait tant à dire, ne serait-ce que sur ce transfert et sur la façon dont ma boîte (pas ma nouvelle, ma boîte actuelle) traite ses employés… Le 3 mai, je commence mon nouveau travail, donc lundi prochain. On verra si j’ai plus de temps, je ne promets rien; j’aurai surement des journées intenses, au moins au début. Ne perdez pas espoir!

[EN] Hey people; im sorry i promised you i would write more and finish subjects such as Stockholm and stuff; but my knowledge transfer is taking much more time i first thought. And when im back home, i really don’t have any energy to write on my blog. And yet, believe me, there would be a lot to say about a knowledge transfer and the way my company treats his employees… Anyway… On 3rd of May im starting my new job, can’t  wait for it, its next Monday! We’ll see if i get more free time, but so far i don’t promise anything; i’ll probably have very hectic days at the beginning! But don’t lose hope!

02.25.2010

A bit of vocabulary and a small dictionnary between swedish and english, french and spanish!

I didn’t put how to pronounce each swedish word, cause i don’t know phonetics.

Characters introduced by the Swedish alphabet / Caractères spéciaux de l’alphabet suédois / Caracteres especiales del sueco:  åöä

Special characters on a swedish keyboard

Special characters on a swedish keyboard

Small dictionnary of Swedish / Petit dictionnaire rapide de suédois / Pequeño diccionario de sueco:

Enjoy, and come to Sweden!